Lengyel Írónők Tára Wiki
Advertisement
Irit Amiel2

A kép a szerző nyilvános picasa-oldaláról származik.

Irit Amiel, szül. Irena Librowicz, 1931. május 5-én született Częstochowa városában, lengyel származású izraeli író, költő és műfordító. Családja a 16. század óta élt lengyel területeken, ahová valószínűleg Portugáliából, német földön keresztül érkeztek. A II. világháború idején árja papírokkal jutott ki a częstochowai gettóból és lengyelek segítségével élte túl a háborút; egész családja Treblinkában vesztette életét. 1947-ben, illegális úton érkezett fiatalok egy csoportjával Palesztínába. Héberre fordította többek között Henryk Grynberg, Hanna Krall és Wisława Szymborska műveit; héberről lengyelre többek között izraeli kortárs költők műveit. Osmaleni című elbeszéléskötetét 2000-ben Nike-díjra jelölték.

Lengyelül megjelent művei:

  • Podwójny krajobraz (2008; elbeszélések)
  • Wdychać głęboko (2002; versek)
  • Osmaleni (1999; elbeszélések)
  • Nie zdążyłam (1998; versek)
  • Egzamin z Zagłady (1994, 1998; versek)

Magyarul megjelent műve:

  • Megperzseltek. Hermann Péter ford. Budapest: Poligráf, 2002.

Részlet a könyvből a Hetek folyóiratban

Beszélgetés a szerzővel a Hetek folyóiratban

Advertisement